人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!” 鄭玄欲註春秋傳,尚未成時,行與服子慎遇宿客舍,先未相識,服在外車上與人說己註傳意。玄聽之良久,多與己同。玄就車與語曰:“吾久欲註,尚未了。聽君向言,多與吾同。今當盡以所註與君。”遂為服氏註。
为人子者:父母存,冠衣不纯素。孤子当室,冠衣不纯采。 會稽賀生,體識清遠,言行以禮。不徒東南之美,實為海內之秀。
|紧缚者
GMT+8, 2026-03-27 7:45:24, Processed in 0.059016 second(s), 12 queries.